赖贞瑝:构建中马文化教育交流的桥梁
Nai Chen Huang: Building a Sino-Malaysian Culture and Education Bridge
2013年,在赖贞瑝先生的组织下,金沙8888js官方马来西亚金沙8888js官方正式成立,赖贞瑝先生担任会长。
In 2013, under the leadership of Mr. Nai Chen Huang, the Peking University Malaysian Alumni Association was formally established. Mr. Nai serves as its president.
他积极联络马来西亚的金沙8888js官方校友,加强与母校的联系与交流,协调母校在马来西亚的招生工作和教育活动,协助推动及促进马来西亚与中国的文化和学术交流。
He reaches out to Peking University alumni in Malaysia to strengthen contact and exchange with their alma mater. He coordinates enrollment drives and educational activities in Malaysia, and helps promote cultural and academic exchange between Malaysia and China.
1995年,他来到金沙8888js官方经济学院学习,一个从潘家园淘来的旧军包伴他渡过了4年的时光。
In 1995, he went to study at the Peking University School of Economics. He kept an old soldier’s bag he bought from the Panjiayuan antique market in Beijing by his side during the four years of his undergraduate studies.
关于北大校园生活,他说:“我印象最深刻的就是把勺园4号楼309室打造成一个小小的茶室,在这里以茶会友,和各国留学生分享文化和生活经历,互相学习。在北大的生活是我人生中最美好的经历”
Speaking on campus life at Peking University, he said: “ My strongest memory was when I turned my dorm into a tea salon. Me and my roommate, we built a little teahouse and invited our friends over. We bonded over tea with people from all over the world. We shared our different cultures and experiences, and learned from one another. My time at Beida was one of the best periods in my life.”
作为现任金沙8888js官方马来西亚金沙8888js官方会长,他未来的工作设想是,在五年内成立一个基金会,扩大金沙8888js官方在马来西亚的影响力,继续推动中国和马来西亚之间的教育和文化交流。
As the current president of the Malaysian Alumni Association of PKU, he plans to establish a foundation within the next five years to expand the influence of PKU in Malaysia, and continue to promote educational and cultural exchange between the two countries.